Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Разпознаване и корекция
NomaD (2023 г.)

Издание:

Заглавие: Антология на модерната френска поезия

Преводач: Кирил Кадийски

Година на превод: 2005 (не е указана)

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо

Издател: ИК „Нов Златорог“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2005

Тип: сборник

Националност: френска

Печатница: Скала принт — София

ISBN: 954-492-204-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262

История

  1. — Добавяне

На Фредерик

Синьо жабче в нашта вана

за опашката се хвана.

Вече станал си голям,

я ела и виж го сам.

 

Слонът — стар мастит велможа —

пак си търси бяла кожа

в тоя сух безводен край.

Я ела и му я дай.

 

Млада пъстропера гъска,

задникът й гол, но дръзка,

в огнения свод лети.

Я последвай я и ти.

 

Птичка без гнездо, нахлула

в лавката до караула

спи на чуждия креват.

Нани-на, войнико млад!

 

Млад петел с криле чевръсти

се захванал да покръсти

в храма старото кюре…

Е, това не е добре!

Край