Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Разпознаване и корекция
NomaD (2023 г.)

Издание:

Заглавие: Антология на модерната френска поезия

Преводач: Кирил Кадийски

Година на превод: 2005 (не е указана)

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо

Издател: ИК „Нов Златорог“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2005

Тип: сборник

Националност: френска

Печатница: Скала принт — София

ISBN: 954-492-204-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262

История

  1. — Добавяне

Следобедът трепти като видение мъгляво;

и всеки камък в зидовете с другите се е споил.

Изчезват стрехите поредни станове на прелетните ветрове.

 

Към мелниците ослепени

бълбука пътят, светлина потекла;

нощта припъпля, спомена за изгрева понесла.

 

Аз казвам,

че всичко тук е дума сред останалите думи,

изтръгнати, оставени с нетрайните неща да се пилеят.

Аз казвам, че божественото още по външния си вид личи.

Край