Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Лирика в проза
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Разпознаване и корекция
NomaD (2023 г.)

Издание:

Заглавие: Антология на модерната френска поезия

Преводач: Кирил Кадийски

Година на превод: 2005 (не е указана)

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо

Издател: ИК „Нов Златорог“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2005

Тип: сборник

Националност: френска

Печатница: Скала принт — София

ISBN: 954-492-204-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262

История

  1. — Добавяне

Работя на парче. Мое право е да оставя кирката и да кажа на приятелите си: „Стига толкова. Вече се уморих“.

Те ще се надигнат неспокойно: „Наистина, личи ти, че си уморен!“

Докато вятърът брули лицето ми на велосипеда, ще мога вече да си поема дъх. Когато се върна, ще мога да прехапна надве-натри. Ще седна на прозореца, ще си запаля лулата и дълго ще гледам как пада здрачът.

Хубаво нещо ще трябва да е отиващият си вече ден.

Край