Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Разпознаване и корекция
- NomaD (2023 г.)
Издание:
Заглавие: Антология на модерната френска поезия
Преводач: Кирил Кадийски
Година на превод: 2005 (не е указана)
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: ИК „Нов Златорог“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2005
Тип: сборник
Националност: френска
Печатница: Скала принт — София
ISBN: 954-492-204-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262
История
- — Добавяне
Вдъхни кураж, о, Смърт, в сърцето ми непомрачено и самотно,
огромно слънце, шибащо плътта. Ах, скъпа плътна Сянка,
умряла, жертва все на този глад, на тая дива
тъга. Нощта сразила, но не спряла да кръжи и грее
над всичко! Бездната и огненото колело, кръвта, която
безмълвно се разкрехва, и — о, Господи! — дочувам глухо
далечно ехо — удари, подравящи душата. Ах, тръпни, тръпни,
безсилно тяло, от кръвта дълбано, и хитруващо, дордето
те блъска неуморният таран… Все тоя тежък тътен, притъпяван
от глухата забрава и отново будещ
страха, прераснал в паника, жесток, ранил лазура,
преди денят в кръвта да рухне и кръвта —
сред нищото… И кули, храмове, гробове
в руини, върхове, с пръстта сравнени, виж света край тебе,
о, Смърт, от златна пепел над безкрая. Бял тамян.