Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Разпознаване и корекция
NomaD (2023 г.)

Издание:

Заглавие: Антология на модерната френска поезия

Преводач: Кирил Кадийски

Година на превод: 2005 (не е указана)

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо

Издател: ИК „Нов Златорог“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2005

Тип: сборник

Националност: френска

Печатница: Скала принт — София

ISBN: 954-492-204-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262

История

  1. — Добавяне

Светът пъстроцветен е в мене, и мой,

небесният поглед, водата зелена

и свежите багри на месец май,

когато сред тучни поля съм родена.

 

В коя ли тук книга — да знаех поне —

описан е принцът, отвърнал ми с „Не!“…

 

Гласът на ветреца потрепва в гласа

на моята песен за ручеи чисти,

за клетника, който за път се гласи

през преспи от сняг и затрупани листи.

 

В коя ли тук книга — да знаех поне —

описан е принцът, отвърнал ми с „Не!“…

 

Зари пъстроцветни в гръдта ми искрят,

и аз тук за младост и радост радея,

но тебе те няма и страдам, и с гръд

кървяща от звездния поглед ридая.

 

В коя ли тук книга — да знаех поне —

описан е принцът, отвърнал ми с „Не!“…

Край