Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Лирика в проза
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Разпознаване и корекция
- NomaD (2023 г.)
Издание:
Заглавие: Антология на модерната френска поезия
Преводач: Кирил Кадийски
Година на превод: 2005 (не е указана)
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: ИК „Нов Златорог“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2005
Тип: сборник
Националност: френска
Печатница: Скала принт — София
ISBN: 954-492-204-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262
История
- — Добавяне
Добре е от време на време човек да тръгне след първата срещната катафалка, да се прегърне с роднините и приятелите на покойника и да хапне от коливото на излизане от гробищата.
Не е лошо понякога да хукнеш сред тълпата, сякаш си срещнал убиец, въоръжен до зъби, да се шмугваш на зигзаг от уличка в уличка, да събаряш след себе си кафези и зарзаватчийски колички и, след като си сменил поне няколко таксита, да отидеш да се скиташ в някакво далечно предградие под името господин Пиер.
Препоръчително е също така, без да изневеряваш на себе си, да симулираш гигантизъм, промяна на пола или на вярата си.