Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Година
- 1938 (Обществено достояние)
- Форма
- Басня
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Д. Подвързачовъ
Заглавие: Басни
Издател: Хемусъ
Град на издателя: София
Година на издаване: 1938
Тип: басня
Печатница: Печатница „П. К. Овчаровъ“ София
Излязла от печат: февруари 1938
Редактор: Г. Константиновъ
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/18617
История
- — Добавяне
Веднъж, не знам отгде се бе вземало
едно листо от вестник „Папагало“
на масата във нашто кафене.
Келеш-Осман се дълго в него взира,
макар че — знам го — нищо не разбира,
Келеш-Осман със кривото чене.
Той вдигна си главата най-подире
и ходжата Джевдет с очи подири:
— Джевдет-бей, тук прочетох аз „Талйан“;
що значи този лаф „Талйан“, кажи ми,
дали е някое франсъшко име,
или е от микроба — джинс хайван? —
Джевдет-бей се засмя: — Тю бре, Османе!
Туй и децата знаят го. „Талйан“ е
голяма риба — чок биюк балък! —
Но чу се гърлест смях току отзади —
Селим-аа ходжа весел вик нададе:
— Как? Риба? Ти да нямаш тамазлък?
И продължи: — „Талйан“ е туй, което
не знаете: най-първи във морето
и най-голям, биюк-биюк вампор!
— Вампор ли? Бош лаф е това! — извика
Сюргюнлю-ходжа, най-сарп граматика:
Вай прост инсан! Коджа видяхте зор!
И двамата за нищо ви не бива!
„Талйан“ е баш-гюзелли, най-красива
и най-голяма касаба в света! —
Внезапно публиката се раздвижи,
Луфтито спря Карт-бейолу да стриже
и всички плахо зяпнаха уста.
И чуха се ръмжения тогава:
Що дума той?! Олурму! Тъй не става!
Аиптър-шей — това е срамота!
Валла-билля, та кой не знай, че няма
по-красна касаба и по-голяма
от биринджи Истамбул на света?!
Сюргюнлю-ходжа се видя в почуди,
но бързо да добави се принуди,
че тоз „Талйан“ е бамбашка топрак,
и да признае, малко недоволен,
че от Истамбул той е все по-долен
бари един пръст сигур — бир пармак.
Но тук вратата се отвори бавно
и в кафенето влезна важно, плавно
мюфтията Сабри-бей, учен мъж.
Посрещнахме го всички с теманета,
той седна кръстом-ноги до кюмбета
и заговори току изведнъж:
— Ефендилер, аз бях ей-там отвънка
и чух каквото тука вашта лонджа дрънка
за този прост, но назик лаф „Талйан“.
Невежи сте — попитайте, потрайте,
да ви аннатардисам аз, да знайте,
да се не дърлите току на зян.
„Талйан“ е сладка рибка чудесия,
хамси-балък, башка чешит хамсия,
тук никой я не знай, нито е чул;
пък аз съм ги поглъщал още малък,
като локум, по пет по шест на залък:
локма-локма емишим в Истамбул! —
Той млъкна. Тишина… Луфти почака
и нежно с ножицата пак притрака.
Безмълвен, сладък мир… Блажен покой…
В кюшето някой весело изхърка,
котакът се протегна и замърка,
доволен от мюфтията и той…