Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Теодор Попов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Приказка
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Karel (2022)
Издание:
Автор: К. Д. Ушински
Заглавие: Приказки
Преводач: Теодор Попов
Език, от който е преведено: руски
Издател: Държавно издателство „Отечество“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1976
Тип: сборник; приказки
Печатница: Държавна печатница „Балкан“
Редактор: Венка Бешкова
Художествен редактор: Венелин Вълканов
Технически редактор: Иван Андреев
Художник: Е. Рачов
Коректор: Мая Халачева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/17189
История
- — Добавяне
Бягала лисана през полето, зазяпала се в една врана и — цамбур в един кладенец. В кладенеца нямало много вода. Да потъне лисана — не може, но и да изскочи — не може.
Седи лисана и тъгува.
Не щеш ли, по същия път минал козелът — клати глава, тресе брада и ту тук, ту там поглежда. От нямане що да прави, надникнал в кладенеца. Видял там лисицата и запитал:
— Здравей, кумичке! Какво правиш тука?
— Почивам си, гълъбче. Горе е горещо, а тука хем е хладно, хем студена водица има колкото искаш.
А козелът бил много жаден.
— Хубава ли е водата?
— Много е хубава — отвърнала лисана. — Скочи тук и ще я опиташ. Има място и за двама ни.
От глупост козелът скочил. Размътил водата и насмалко да смаже лисана.
Разсърдила се лисана и почнала да го гълчи:
— Виж го ти, брадат глупак, и да скочи не може — цялата ме опръска.
Метнала се лисана на гърба на козела, от гърба върху рогата и — хоп — вън от кладенеца. Изгубила се от очите на козела.
Насмалко не умрял от глад козелът в кладенеца. Най-сетне го открили и го извлекли за рогата.