Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Diseasemaker’s Croup, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Разказ
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
3 (× 1 глас)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
Еми (2021 г.)

Издание:

Автор: Нийл Геймън

Заглавие: Чупливи неща

Преводач: Росица Панайотова

Година на превод: 2007

Език, от който е преведено: английски (не е указано)

Издание: първо

Издател: ИК „Бард“ ООД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2007

Тип: сборник разкази

Националност: американска

Редактор: Мария Василева

ISBN: 978-954-585-849-9

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13

История

  1. — Добавяне

Страдание, ужасно по интензитета си, неблагоприятно по мащаба си, засягащо тези, които редовно и патологично каталогизират и съчиняват болести.

Очевидните първи симптоми включват главоболие, спастични колики, изявено треперене и някой от различните сърбежи от интимен характер. Те обаче, взети заедно или поотделно, не са достатъчни за поставяне на категорична диагноза.

Вторият стадий на тази болест е ментален: вманиачаване в болести и патогени, непознати или неоткрити, засягащи предполагаемите създатели, откриватели или други персони, участващи в откриването, профилактиката или лечението на горепосочените болести. Авторът изрично предупреждава при никакви обстоятелства да не се вярва, че ще има включване в пространна реклама, от която изхвръкнат очите — няма начин. Прилагането на малки дози чай или бульон спомага за поддържане на силите.

В този стадий е възможно болестта да е излечима.

Именно в третия си стадий обаче групата на съчинителите на болести може да се наблюдава в истинската й същност и диагнозата може да бъде потвърдена. В този стадий се изявяват определени затруднения, засягащи както речта, така и мисълта — и в говора, и в писането на пациента, който, ако не бъде поставен под незабавно наблюдение, бързо влошава състоянието си.

Отбелязани са нарушения на съня и възбуда на две унции от точката на задушаване; лицето се подува и посинява, гърлото е наследствена тенденция и езикът приема естествените характеристики на белия дроб като последица. Емоцията подлежи на израз при всеки случай на напомняне за въпросната болест, която е толкова упорито и отчетливо изразена пред публика от шарлатани.

Третият стадий на групата на съчинителите на болести може да се диагностицира по злощастната склонност на болния да прекъсва иначе нормални вериги на мисълта и описания с коментари за болести, реални или въображаеми, лекове безполезни и очевидно нелогични. Симптомите са като при обичайна треска: внезапно избухване, кръгли отоци малко над капачката на коляното. Когато е много хронична, накрая евентуално се проявява с повръщане и миризливи пръдни. Слабителните са алкални и безцветни и оцветяват големите глисти, възникващи в червата.

Най-трудната част от идентифицирането на тази болест е, че типът хора, които е най-вероятно да страдат от нея, са именно хората, на които се задават най-малко въпроси и в които се вслушват всички. Поради това: те могат да бъдат хранени с джинджифил и пречистен спирт, вените са подпухнали, спиртът се изпарява при висока температура.

С голямо усилие на волята страдащият може да продължи да пише и да говори с лекота. Накрая обаче, в последните стадии на третата фаза на заболяването, всички разговори се развиват под формата на ужасно бръщолевене на едни и същи неща, вманиачаване и логорея. Докато продължава отхрачващата кашлица, вените са подпухнали, очите са изпъкнали; цялото тяло се тресе дотолкова, че инвазията на епидемията става плътна, тъмна и ако това не е достатъчно, настъпва меланхолия, загуба на апетит, възможно повръщане, температура и езикът приема естествените характеристики на остърган корен.

На този етап единственото лечение, демонстрирало надеждността си във войната срещу групата на съчинители на болести, е разтвор от скамон. Приготовлява се от равни части скамон и смола от слабително, и авторът изрично предупреждава да не се вярва на изпаряването на доверието от температурата. Скамонът се предлага широко, макар да не се развива активно; лицето се подува и посинява, гърлото става по-възпалено, и авторът изрично предупреждава да не се вярва на тънките черва.

Страдащите от групата на съчинители на болести рядко осъзнават естеството на заболяването си. Вместо това потапянето в долния свят на псевдомедицинските глупости е именно онова, което неизменно предизвиква съжалението и съчувствието на всички странични лица; както и честите изблици на разум след глупостите обаче задължително втвърдяват сърцето на всяко медицинско лице, което заявява веднъж и завинаги отрицателното си мнение за всички такива практики, като изобретяването и създаването на въображаеми болести, които нямат място в един съвременен свят.

Когато кървенето от ухапване на пиявици продължи повече от изискваното от системата, те се отнемат чрез сваряване на две унции сън и сваряване на две унции от въпросните големи реклами, които са толкова настойчиво и отчетливо внушавани на публиката от шарлатани. Скамонът по правило се въодушевява от топлина. На втория ден изригването в силна тинктура от йод като правило е достатъчно за всичко.

Това не е лудост.

Това е огромна болка.

Лицето се подува и посинява, потъмнява и химичният му състав се променя на калиев бикарбонат, многосричен амониев карбонат и пречистен спирт, отхрачващата кашлица продължава, налице е редовна консумация на по-големи количества храна, отколкото се смята за необходимо.

Когато съзнанието е обсебено от любимите сцени.

Докато траят любимите сцени.

Те също могат да бъдат уголемени.

Край