Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Колдунья, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Форматиране и частична корекция
zelenkroki (2020)

Издание:

Автор: Борис Младенов — Young

Заглавие: Вълнения

Преводач: Борис Младенов — Young

Година на превод: 2014

Език, от който е преведено: руски; английски; италиански; френски; сръбски; есперанто

Издание: първо

Издател: Фабер

Град на издателя: Велико Търново

Година на издаване: 2014

Тип: стихосбирка

Националност: българска

ISBN: 978-619-00-0083-9

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6623

История

  1. — Добавяне

Разрошена страшна, с коса побеляла,

тя смело се стрелва, парцали развяла.

 

Уплашена стихва нощта в тъмнината,

със шалове облак закрива луната.

 

Развихря се вятър, свисти, грозно пее,

в затънтен, гъст, непроходим лес вилнее,

 

заплашва еловите клони чупливи.

Прикриват се бухали с крясъци диви.

 

Звездите примигват зад облаци гъсти,

тя маха в закана съсухрени пръсти

 

и волно кръжи с вихри бесни, сърдити;

висят от косите й змии в кръг свити.

 

Под звън на елите тя с кикот танцува…

Разтърсен от гръм черен облак отплува.

С. Есенин

Превод от руски — 2011 г.

Край