Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Френски поети сюрреалисти
Съставил и превел от френски Стефан Гечев - Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1920–1930 (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Стефан Гечев, 1987 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция
- NomaD (2020-2021 г.)
Издание:
Заглавие: Френски поети сюрреалисти
Преводач: Стефан Гечев
Година на превод: 1987
Език, от който е преведено: френски
Издание: четвърто (не е указано)
Издател: Издателство „Захарий Стоянов“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2011
Тип: сборник
Печатница: УИ „Св. Климент Охридски“
Редактор: Маргарита Петкова
Коректор: Виолета Борисова
ISBN: 978-954-09-0537-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5000
История
- — Добавяне
Нощта избутва своите звезди
Вали памук и пясък
Ужасно топло е
тъче въздишки тишината
тъче и славата на лятото
навсякъде се отбелязват
различни престъпления поради жегите
човешки бури които ще събарят тронове
и силна светлина
на запад
и на изток
като дъгата нежна
Пладне е
Всички камбани бият
пладне
Глухо очакване
като огромен звяр
измъква членовете си от ъглите
насочва своите жила
и те са сенки и лъчи
Небето ще се строполи над нашите глави
Чакаме вятъра
Той днеска трябва да е син
подобно знаме