Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Френски поети сюрреалисти
Съставил и превел от френски Стефан Гечев - Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1928 (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Стефан Гечев, 1987 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция
- NomaD (2020-2021 г.)
Издание:
Заглавие: Френски поети сюрреалисти
Преводач: Стефан Гечев
Година на превод: 1987
Език, от който е преведено: френски
Издание: четвърто (не е указано)
Издател: Издателство „Захарий Стоянов“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2011
Тип: сборник
Печатница: УИ „Св. Климент Охридски“
Редактор: Маргарита Петкова
Коректор: Виолета Борисова
ISBN: 978-954-09-0537-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5000
История
- — Добавяне
Слушай шума от стъпки в килиите на въздуха
Въртят се птици над главата ми
Не ще останат кръговете им
Във края на алеята вратата се отвори
Спокойна тиха песен
Минаващите хора не я чуват
Ако очите ви бяха обърнати нагоре
Ний няма да отидем по-високо
От стълбата за рая или за тавана
Времето чисти люспите си
Във стаята където сянката ми бавно расне
Камбаната привиква минувачите
Тези които си отиват или идват
Биха желали да са глухи
Но трябва скоро да заминат
Не може вечно да се спи
Да се забрави отминаващия час
Да се познае бъдното
Едно извикано високо име
Поглежда под прозорците
Незнайна фигура без тяло
Пустата улица
Отворена врата
Всички съкровища мечтани
И свободата ми
Зад мене по паважа
Без шум веригите си влачи