Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
johnjohn (2020 г.)
Допълнително форматиране
NomaD (2020 г.)

Издание:

Автор: Хафез

Заглавие: Лирика

Преводач: Йордан Милев

Език, от който е преведено: фарси

Издание: първо

Издател: Народна култура

Град на издателя: София

Година на издаване: 1969

Тип: стихосбирка

Печатница: Държ. полиграфически комбинат Димитър Благоев

Редактор: Василка Хинкова

Художествен редактор: Васил Йончев

Технически редактор: Радка Пеловска

Художник: Александър Денков

Коректор: Величка Герова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12184

История

  1. — Добавяне

Винопродавецо, разсъмна — наливай чашата със вино.

Върти се все така земята и все повтарям: чаша вино!

 

Преди да се разпадне този нищожен свят сред световете,

ти нас ни разруши полека с една червена чаша вино.

 

Съдба спокойна ако търсиш — във утрото не спи дълбоко,

че слънцето изгрява сутрин като червена чаша вино.

 

О, ний не сме мъже аскети, заречени и пустослови —

с нас говори като приятел, с една червена чаша вино.

 

Като мехур открий очите си над тихо звънналата чаша,

че на мехури ми прилича светът през кипналото вино.

 

С прахът ни сигурно ще ваят без свян винопитейни кани,

затуй наливай в моя череп като във чашата за вино.

 

Добре е, ако станеш рано и с работа добра се хванеш.

Прекрасна работа е тази: да шепнеш тихо — чаша вино!

Край