Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Human Abstract, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
5 (× 3 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2019 г.)

Издание:

Заглавие: Английска поезия

Преводач: Спас Николов; Александър Тончев

Година на превод: 2006

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: КПД „Родно Лудогорие“

Година на издаване: 2006

Тип: антология

Националност: британска

Печатница: Accent

Художник: Петър Чуклев

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7687

История

  1. — Добавяне

Да има Състрадание в света,

докарваш своя ближен до просия.

И как би разцъфтяла Милостта,

ако не беше злата орисия?

 

Страхът взаимен пази ни от бран,

в мира избухва Алчност и го срива.

Жестокостта поставя ни капан,

а в клюсите, за стръв — примамка жива.

 

Тъй божи Страх тя възцарява пак

и със сълзи земята напоява.

В калта ни сетне стъпква с тежък крак

и семе на Смирение посява.

 

Но коренът смирен разлистя ствол

и в сянката на диви верски страсти,

гъсениците го оглозгват гол

и разна гад о него чеше красти.

 

Даде ли плод, Лъжа ще се роди —

примамлива и сладка за окото.

А в мрака клонест Гарванът гнезди

и вече му мирише на Голгота.

 

Отколе търсят всички богове

в Природата къде Дървото зрее.

Напусто дирят вече векове —

във Мозъка човешки то вирее.

Край