Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- An Epitaph upon Husband and Wife, 1646 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Александър Шурбанов, 1995 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2019 г.)
Издание:
Заглавие: Английска поезия
Преводач: Александър Шурбанов
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателство „Обсидиан“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1995
Тип: антология
Националност: британска
Печатница: Абагар ЕООД
Технически редактор: Людмил Томов
Художник на илюстрациите: Хенри Мур
Коректор: Петя Калевска
ISBN: 954-8240-27-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7686
История
- — Добавяне
За тях, повтор венчани от смъртта,
днес второ брачно ложе е пръстта.
Съдбата със законите си зли
душите от телата отдели,
ала безсилна бе един от друг
да раздели съпруга и съпруг.
Не ридай, читателю, не бива.
Влюбената двойка е щастлива.
Като гълъби опитомени
те лежат в прегръдка сетна елени.
От камък е студеното възглаве,
оловни са завивките корави,
но любовта постлала е леглото
и никога не ще ги стигне злото.
Нека спят, додето съмне пак.
Подир този буреносен мрак
вечната зора ще зазори
и завесите ще изгори.
И те ще се събудят за деня,
след който няма нощна тъмнина.