Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Methought I saw my late espoused saint…, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2019 г.)

Издание:

Заглавие: Английска поезия

Преводач: Александър Шурбанов

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Издателство „Обсидиан“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1995

Тип: антология

Националност: британска

Печатница: Абагар ЕООД

Технически редактор: Людмил Томов

Художник на илюстрациите: Хенри Мур

Коректор: Петя Калевска

ISBN: 954-8240-27-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7686

История

  1. — Добавяне

Аз сякаш зърнах своята светица,

        от гроба вдигната — Алкеста съща,

        която Зевсовият син ми връща,

        макар с лице по-бледо от свещица,

след раждането като мъченица

        пречистена от църквата могъща —

        тъй, вярвам, взорът ми ще я прегръща

        в чертога на небесната царица.

Дойде неопетнена, в бяла дреха,

        забулена, но моят дух я зърна

        в лъчи от обич, благост и утеха

и аз се наклоних да я прегърна,

        но се събудих и ми я отнеха

        и о, денят изгрял нощта ми върна.

Край