Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- , 1956 (Пълни авторски права)
- Форма
- Приказка
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Karel (2019)
Издание:
Заглавие: Приказки на северните народи
Преводач: Ангел Каралийчев; Вела Каралийчева
Език, от който е преведено: руски
Издател: Народна култура
Град на издателя: София
Година на издаване: 1956
Тип: приказки
Печатница: Държ. полиграфически комбинат Димитър Благоев
Редактор: Зорка Иванова
Художествен редактор: Васил Йончев
Технически редактор: Александър Димитров
Художник: Любомир Зидаров
Коректор: Евгения Кръстанова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5010
История
- — Добавяне
Сдружили се котаракът и катеричката. Цялото лято прекарали заедно.
Но настъпила есента, станало студено. Катеричката рекла на котарака:
— Студено стана, друже. Време е да си направим топла къщурка за зимата.
— Но къде да си направим ние с тебе топла къщурка? — запитал котаракът.
— На дървото е хубаво — отвърнала катеричката.
— Не, под земята е по-хубаво — казал котаракът, — мъчно е да се катериш зиме по дърветата, ще ми замръзнат лапичките.
Речено — сторено. Захванал котаракът да рови земята. Изровил землянка и — къщурката готова.
Е, щом като котаракът е направил къщурката, не ще и дума, че той трябвало да й бъде стопанинът.
Легнали си заедно в землянката. Вътре — топличко.
Като се затоплили, изведнъж усетили, че е пристигнал някакъв тежък звяр, ходи отгоре, напира да влезе в къщурката.
Котаракът изпратил катеричката:
— Излез — казал — да видиш кой е дошъл!
Катеричката излязла, погледнала и — видяла мечката. Изплашила се катеричката, ала не дала да се разбере. Запитала мечката:
— Ти, бабке, какво правиш тука?
— Земята ровя.
— Защо ли я ровиш?
— Тъй, ще разровя къщурката ти и ще те изям.
— Я почакай, бабке, не рови, додето ида да обадя на стопанина си.
— А кой ти е стопанинът?
— Моят стопанин — рекла катеричката — е най-големият стопанин.
— А как му е името?
— Ох, бабке, не питай! Не смея дори името му да изрека.
Мечката се позамислила, а катеричката изтичала в землянката и рекла на котарака:
— Мечката е дошла. Иска да разрови къщата ни и да ни изяде. Свършено е с нас.
А котаракът отвърнал:
— Защо пък да е свършено? Ти иди и кажи на мечката: стопанинът ми заповяда да утрепеш един лос и да го довлечеш тука. Инак — зло ще патиш.
Катеричката излязла от землянката и рекла на мечката:
— Моят стопанин се сърди. Той, Бабо Мецано, ти заповядва да утрепеш един лос и да го довлечеш тука. Инак — зло ще патиш.
— Ех — рекла мечката, — лесна работа.
И тръгнала да утрепе лос. Утрепала един лос, метнала го на гърба си и го занесла при землянката. Катеричката я посрещнала:
— Ти — рекла — почакай тука, а пък аз ще изтичам при стопанина да му кажа.
Изтичала катеричката в землянката:
— Е, какво има — попитал котаракът, — донесе ли мечката лос?
— Донесе. Цял!
— Върви й кажи да донесе и един елен, само че по-бърже!
Катеричката излязла. А мечката седяла уморена.
— Чувай, бабке, стопанинът заповяда да свършиш още една работа.
— Каква работа?
— Ето каква: трябва да донесеш един елен, само че по-бърже.
— Туй не е голяма работа.
Търтила мечката, разбързала се, втурнала се стремглаво. Утрепала един елен, метнала го на гръб и го донесла при землянката.
Катеричката изтичала в землянката:
— Е, какво — попитал котаракът, — донесе ли мечката елен?
— Донесе! Цял!
— А сега иди й кажи да се маха и вече да не се мярка тук!
Катеричката изпълнила поръката. Мечката много се зарадвала, че се е лесно отървала. И бърже побягнала. А котаракът почнал да се смее:
— Сега яденето ще ми стигне за цяла година!
— Ами аз какво ще ям? — попитала катеричката.
— За тебе ще съберем орехи от гората.
И двамата тръгнали за орехи, додето не е паднал снегът.