Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Заветни лири
Антология на руската класическа поезия - Оригинално заглавие
- Призраки, 1859 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Надя Попова, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD (2013 г.)
Издание:
Заглавие: Заветни лири
Преводач: Ана Александрова; Александър Миланов; Андрей Германов; Василка Хинкова; Григор Ленков; Любен Любенов; Надя Попова; Добромир Тонев; Димо Боляров; Янко Димов; Петър Алипиев; Георги Мицков; Петър Велчев; Стоян Бакърджиев; Николай Бояджиев; Никола Попов; Рада Александрова; Кирил Кадийски; Иван Теофилов; Иван Николов; Иванка Павлова
Език, от който е преведено: Руски
Издание: Първо
Издател: ДИ „Народна култура“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1983
Тип: Антология
Националност: Руска
Печатница: ДП „Димитър Благоев“ — София
Излязла от печат: декември 1983 г.
Редактор: Иван Теофилов
Художествен редактор: Ясен Васев
Технически редактор: Езекил Лападатов
Художник: Николай Пекарев
Коректор: Стефка Добрева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/784
История
- — Добавяне
Мелодии отколешни, далечни
понякога изпълват вечерта.
В тях, оцелели, призивите вечни
трептят на неподкупната черта.
И се възправят призраци познати,
мълвят безжизнените им уста
с насмешка: „Бяхме силни и богати,
но легнахме отдавна ний в пръстта,
разбрали, че е тленна всяка слава,
че е безплодна земната борба;
че винаги злодеят побеждава,
а честните погубва зла съдба.
Спокойно днес в гробовете си гнием,
не може суета да ни смути.
За теб, човеко жив, от болка вием —
че още страдаш и се луташ ти!
В живота взираш се с надежда тайна…
Мечтите млади в теб кипят безкрай
и вярваш: работата всеотдайна
е сигурен залог за бъдещ земен рай.
Ела, последвай ни в небитието
без прангите на дълг или вина;
спасявай сънищата си, додето
не е попарила душата ти слана!
Каква по-хубава съдба от тази —
да слезеш в гроба необезверен…
Съмнението рано ни прегази,
умряхме — преди сетния си ден!“
Махнете се, видения проклети!
Не ме влече печалният ви зов —
аз чашата на скърби и несрети
до дъно да изпия съм готов!
И вярвам: идеалът не умира,
ще озари света ни с правда той!
Какво, че съм прашинка във всемира? —
Следа оставя всеки честен бой.
Махнете се!… А вие, звуци, в здрача
вдъхнете нови сили в мойта гръд!
Дори през кръстни мъки — пак ще крача
със благослов по земния си път!