Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Всю-то, всю мою дорожку…, (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция и форматиране
NomaD (2013 г.)

Издание:

Заглавие: Заветни лири

Преводач: Ана Александрова; Александър Миланов; Андрей Германов; Василка Хинкова; Григор Ленков; Любен Любенов; Надя Попова; Добромир Тонев; Димо Боляров; Янко Димов; Петър Алипиев; Георги Мицков; Петър Велчев; Стоян Бакърджиев; Николай Бояджиев; Никола Попов; Рада Александрова; Кирил Кадийски; Иван Теофилов; Иван Николов; Иванка Павлова

Език, от който е преведено: Руски

Издание: Първо

Издател: ДИ „Народна култура“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1983

Тип: Антология

Националност: Руска

Печатница: ДП „Димитър Благоев“ — София

Излязла от печат: декември 1983 г.

Редактор: Иван Теофилов

Художествен редактор: Ясен Васев

Технически редактор: Езекил Лападатов

Художник: Николай Пекарев

Коректор: Стефка Добрева

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/784

История

  1. — Добавяне

Ех, пътечката ми светла

ранен сняг в зори застла!

Беше време, златно време —

избледня като мъгла.

Беше време — и блестеше

слънчевата синева,

и пъстрееха цветята

в избуялата трева.

И шумяха с чиста радост

неизбродни лесове…

И в усоите звъняха

волни птичи гласове.

Носеше реката плавно

бисерните си води

и трептяха в тях безбройни

отразените звезди!

 

Ала есенният вятър

грабна сухите листа

и цветята закъснели

сгърчиха се от студа…

Към земи далечни, чужди,

под незнайни небеса

литнаха ятата волни,

онемя без тях леса!

Изпокриха се звездите

и в бурливите вълни

не лазурът чист сияе,

а смрачени висини…

Беше време — и сърцето

биеше в гръдта безспир;

обещаваше животът

само свобода и мир!

И за силите безбрежни

тесен сякаш бе света,

и духът — орел свободен, —

литваше в безкрайността!

И възвишената жажда

палеше кръвта във нас,

бе умът изпълнен с мисли,

а сърцето — с горда страст!

О, живот, нима отровни

бяха твоите стрели?

Над надеждите младежки

ти защо не се смили?

Всичко изгоря без време…

Тъй вихрушката без жал

кълнове, едва наболи,

кърши в порив полудял!

Беше време, златно време —

избледня като мъгла.

Ех, пътечката ми светла

ранен сняг в зори застла!

Край