Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Песня (Мой друг, хранитель-ангел мой…), (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция и форматиране
NomaD (2013 г.)

Издание:

Заглавие: Заветни лири

Преводач: Ана Александрова; Александър Миланов; Андрей Германов; Василка Хинкова; Григор Ленков; Любен Любенов; Надя Попова; Добромир Тонев; Димо Боляров; Янко Димов; Петър Алипиев; Георги Мицков; Петър Велчев; Стоян Бакърджиев; Николай Бояджиев; Никола Попов; Рада Александрова; Кирил Кадийски; Иван Теофилов; Иван Николов; Иванка Павлова

Език, от който е преведено: Руски

Издание: Първо

Издател: ДИ „Народна култура“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1983

Тип: Антология

Националност: Руска

Печатница: ДП „Димитър Благоев“ — София

Излязла от печат: декември 1983 г.

Редактор: Иван Теофилов

Художествен редактор: Ясен Васев

Технически редактор: Езекил Лападатов

Художник: Николай Пекарев

Коректор: Стефка Добрева

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/784

История

  1. — Добавяне

О ти, пазител-ангел мой,

ти, моя обич най-голяма,

обичам те и пак съм твой,

но думи за страстта ми няма.

Във всички земни красоти

аз образа ти мил долавям:

в лица с пленителни черти

аз само тебе си представям.

 

И твойто име пиша аз,

и от това се вдъхновявам,

от теб пленен, с гореща страст

на мойта лира те прославям

дори от тебе разделен.

Да бъда твой, за мен е радост;

отдавна всичко си за мен:

и мой живот, и моя сладост.

 

И в градски шум, в покой замрял

все от гласа ти се опивам;

щом легна, твоя мил овал

с последната си мисъл сливам;

дори в съня ми твоят глас

ми шепне сладко думи скъпи;

изпълнен с теб се будя аз,

преди зората да настъпи.

 

Ах! Мога ли без тебе сам!

Ти спътник ми си обожаем;

разбирам твоя поглед ням,

за другите неразгадаем;

в сърцето ми е твоят глас

и обич от дъха ти пия.

Възторзи, кой ще тръпне с вас

и с чара, който в мене крия?

 

Заради теб и с теб съм жив

и от живота се опивам;

чрез теб се чувствувам щастлив,

чрез теб с природата се сливам.

Кой има жребий по-блажен?

Защо за друго да мечтая?

Живот е любовта за мен

и аз стократно я желая.

Край