Читателски коментари (за „Търсачи на светове “ от Клифърд Саймък)

  • 1. нт (17 декември 2007 в 11:34)

    Тук е мястото да кажа БЛАГОДАРЯ! на nqgolova за това, че сподели с мен и, предполагам, много други още един текст от любим автор!

  • 2. Калоян Казаков (17 декември 2007 в 23:35)

    Много съм радостен, че има толкова много произведения на Карл Май в този сайт, защото нямам възможност да си купувам книгите и изказвам молба ако може да добавите в близките месеци другите части от поредицата: „В царството на сребърния лъв“(имената на другите произведения ги има в анотацията на втората част от поредицата/която единствено е добавена/). Благодаря ви предварително за старанието.

  • 3. Pepola (4 януари 2014 в 04:56)

    Плачевен превод за жалост…

  • 4. Pepola (4 януари 2014 в 05:12)

    Жалко, че си загубих времето да стигна до седма глава. Чак тогава си дадох сметка, че некохерентностите са прекалено много. Издирих английския текст и започнах да сравнявам. Този човек (преводача) не разбира английски по-далеч от елементарни изречения! А и речник явно не ползва.

  • 5. biox (13 януари 2014 в 18:15), оценка: 3 от 6

    Прочетох книгата и не останах доволен. Поведението на героите беше нелогично, а на моменти направо дебилно. Развръзката направо ме хвърли в потрес и вгорчи допълнително ефекта от произведението. По отношение на превода не бих бил толкова краен, колкото предходните коментари, но действително на моменти направо се измества смисъла на изречението.

  • 6. fuut (13 ноември 2014 в 14:43)

    knigata ne e za vseki chovek.az lichno q haresach.navqva dosta razmisli za sadbata na chovechestvoto.malko e seriozna za vkusa mi no ne e nikak locha knigata.avtorat e zasegnal dosta seriozni temi v knigata(; dosta e realisticna,v smisal che bi mogla da se sluchi istoriqta.davam 4 ot 6 ocenka.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.