Тук е мястото да кажа БЛАГОДАРЯ! на nqgolova за това, че сподели с мен и, предполагам, много други още един текст от любим автор!
Много съм радостен, че има толкова много произведения на Карл Май в този сайт, защото нямам възможност да си купувам книгите и изказвам молба ако може да добавите в близките месеци другите части от поредицата: „В царството на сребърния лъв“(имената на другите произведения ги има в анотацията на втората част от поредицата/която единствено е добавена/). Благодаря ви предварително за старанието.
Плачевен превод за жалост…
Жалко, че си загубих времето да стигна до седма глава. Чак тогава си дадох сметка, че некохерентностите са прекалено много. Издирих английския текст и започнах да сравнявам. Този човек (преводача) не разбира английски по-далеч от елементарни изречения! А и речник явно не ползва.
Прочетох книгата и не останах доволен. Поведението на героите беше нелогично, а на моменти направо дебилно. Развръзката направо ме хвърли в потрес и вгорчи допълнително ефекта от произведението. По отношение на превода не бих бил толкова краен, колкото предходните коментари, но действително на моменти направо се измества смисъла на изречението.
knigata ne e za vseki chovek.az lichno q haresach.navqva dosta razmisli za sadbata na chovechestvoto.malko e seriozna za vkusa mi no ne e nikak locha knigata.avtorat e zasegnal dosta seriozni temi v knigata(; dosta e realisticna,v smisal che bi mogla da se sluchi istoriqta.davam 4 ot 6 ocenka.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.