Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Взятие Бастилии, 1917 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Петър Велчев, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD (2013 г.)
Издание:
Руски поети
© Петър Велчев, встъпителна студия, подбор, превод от руски и коментар, 2009
© Петър Добрев, библиотечно оформление, 2009
© Издателство „Захарий Стоянов“, 2009
Редактор: Андрей Андреев
Графичен дизайн и корица: Петър Добрев
Коректор: Петър Апостолов
Предпечатна подготовка: „Алтернатива“
Формат 16/60/90
Печатни коли 20,5
978-954-09-0321-7
На корицата: „Пролет“, фрагмент, художник: Иван И. Левитан
Издателство „Захарий Стоянов“, София, 2009
Печат УИ „Св. Климент Охридски“
История
- — Добавяне
„14 юли 1789. — Празен ден.“
Кипи Сент Антуан[1]. Шуми Пале Роял[2].
Речта на Демулен[3] гърми необуздана.
Надига се гневът народен като пяна.
Стрелба. Камбани. Дим. И блясък на метал.
Затворът е превзет. Бедняците ликуват.
На Де Лоне[4] с Бертие[5] главите са на прът.
И победилите разчистват път, редят
площадка, слагат стълб и надпис „Тук танцуват“.
От сутринта в Марли[6] на лов бе кралят днес.
И хрътките елен откриха. Ала вест
дойде: метеж в Париж. Ловът май провали се…
Сега ли трябваше? Защо?… Той, огорчен,
си легна. Не заспа. И в дневника записа:
„Четиринадесети юли. — Празен ден“.
12 декември 1917