Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Клеопатра, 1899 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Петър Велчев, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD (2013 г.)
Издание:
Руски поети
© Петър Велчев, встъпителна студия, подбор, превод от руски и коментар, 2009
© Петър Добрев, библиотечно оформление, 2009
© Издателство „Захарий Стоянов“, 2009
Редактор: Андрей Андреев
Графичен дизайн и корица: Петър Добрев
Коректор: Петър Апостолов
Предпечатна подготовка: „Алтернатива“
Формат 16/60/90
Печатни коли 20,5
978-954-09-0321-7
На корицата: „Пролет“, фрагмент, художник: Иван И. Левитан
Издателство „Захарий Стоянов“, София, 2009
Печат УИ „Св. Климент Охридски“
История
- — Добавяне
Бях Клеопатра и царица бях
в Египет — до последната година.
Лагидите измряха. Рим загина.
И няма знак над клетия ми прах.
В делата на света не оцелях,
животът ми сред празненства премина,
дори в смъртта си бях на сласт робиня…
Ала от мен, поете, те е страх!
Теб, както и царете, прелъстявам
с невярната си сянка — и оставам
жената, за която ти мечта.
Ти властваш, знам, чрез дивното изкуство,
а мойта власт е красота и чувство
и аз съм стих, звънящ във вечността.
1899