Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгите:
Оригинално заглавие
Горячий день не в силах изнемочь…, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция и форматиране
NomaD (2013 г.)

Издание:

Руски поети

 

© Петър Велчев, встъпителна студия, подбор, превод от руски и коментар, 2009

© Петър Добрев, библиотечно оформление, 2009

© Издателство „Захарий Стоянов“, 2009

 

Редактор: Андрей Андреев

Графичен дизайн и корица: Петър Добрев

Коректор: Петър Апостолов

Предпечатна подготовка: „Алтернатива“

Формат 16/60/90

Печатни коли 20,5

 

978-954-09-0321-7

 

На корицата: „Пролет“, фрагмент, художник: Иван И. Левитан

 

Издателство „Захарий Стоянов“, София, 2009

Печат УИ „Св. Климент Охридски“

История

  1. — Добавяне

Денят е горещ не е изгубил мощ.

Но близо е тържествената нощ

и в тишината мрак повява тя.

Обичай ме дори и след смъртта.

 

Аз вярвам, съществува тайнствен път.

Мечтите ни безсмъртни го плетат,

като пламтяща нишка между нас —

от вечни думи: болка, жалост, страст.

 

Все още щитът лунен не искри,

все още облак над леса гори,

но вече иде нощ. Мисли за мен в нощта

Обичай ме дори и след смъртта.

 

1904

Край