Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгите:
Оригинално заглавие
Пред зарею, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
5 (× 1 глас)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция и форматиране
NomaD (2013 г.)

Издание:

Руски поети

 

© Петър Велчев, встъпителна студия, подбор, превод от руски и коментар, 2009

© Петър Добрев, библиотечно оформление, 2009

© Издателство „Захарий Стоянов“, 2009

 

Редактор: Андрей Андреев

Графичен дизайн и корица: Петър Добрев

Коректор: Петър Апостолов

Предпечатна подготовка: „Алтернатива“

Формат 16/60/90

Печатни коли 20,5

 

978-954-09-0321-7

 

На корицата: „Пролет“, фрагмент, художник: Иван И. Левитан

 

Издателство „Захарий Стоянов“, София, 2009

Печат УИ „Св. Климент Охридски“

История

  1. — Добавяне

Наближава утро, но още е нощ.

Исай, 21, 12.

Друже мой, ти не се тревожи,

ако мрак над земята тежи,

ако гасне звезда след звездата,

ако в облак луната жуми

и мъгла над полята дими:

мракът става по-чер — пред зората…

 

Ти недей се плаши, братко мой,

че влечуги безсънни, безброй

бързат в миг да обземат земята —

тича паяк и нишки тъче,

от блатата змия се влече:

зверовете сноват — пред зората…

 

Не скърби, че в среднощния мрак

като мъртви спят хората пак,

и лети, и кънти в тишината

само глупав напев на петли,

само крясък на кучета зли:

туй е сън, туй е лай — пред зората…

 

1878

Бележки

[0] По спомените на съвременниците стихотворението се е ползвало с голяма популярност сред тогавашната младеж. Поетът Николай Мински има интересна житейска и творческа биография. Започнал като участник в движението „Народна воля“, преминава към идеите на индивидуализма, пише първия в Русия манифест на декадентството, организира религиозно-философско общество, издател е на болшевишкия вестник „Нов Живот“, където през 1905 г. публикува написания от него химн „Пролетарии от всички страни, съединявайте се!“ Умира като емигрант в Париж през 1937 г.

Край