Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем…, 1831 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Петър Велчев, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD (2013 г.)
Издание:
Руски поети
© Петър Велчев, встъпителна студия, подбор, превод от руски и коментар, 2009
© Петър Добрев, библиотечно оформление, 2009
© Издателство „Захарий Стоянов“, 2009
Редактор: Андрей Андреев
Графичен дизайн и корица: Петър Добрев
Коректор: Петър Апостолов
Предпечатна подготовка: „Алтернатива“
Формат 16/60/90
Печатни коли 20,5
978-954-09-0321-7
На корицата: „Пролет“, фрагмент, художник: Иван И. Левитан
Издателство „Захарий Стоянов“, София, 2009
Печат УИ „Св. Климент Охридски“
История
- — Добавяне
О, не, аз не ценя насладата безумна,
екстаза на страстта възторжена и шумна,
когато с вик и стон в среднощната тъма
вакханка гърчи се под мен като змия
и впила с жар уста тъй сладостно-отровни,
ме тласка към мига на тръпките върховни!
О, как, смиренице, по-мила си за мен!
И как мъчително се чувствам с теб блажен,
когато след молби горещи, упорити
отдаваш ми се ти, ала без страст в очите,
свенливо-сдържана приемаш ти едва
възторга ми, мълчиш, извърнала глава,
след туй все повече към мене се притискаш —
и буйната ми страст споделяш, без да искаш!
1831