Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 1 глас)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
harbinger

Издание:

Латиноамериканска поезия

Антология

 

Превели от испански: Александър Муратов и Атанас Далчев

Биографични бележки за авторите: Лъчезар Мишев

 

Редактор на издателството: Николай Бояджиев

Художник: Любен Зидаров

Худ. редактор: Васил Йончев

Текн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

 

Дадена за печат на 31.V.1968 г.

Печатни коли 20. Издателски коли 16,60.

Формат 59×84/16. Тираж 3100

Изд. №90 (2409)

Поръчка на печатницатв: №1309

ЛГ IV

 

Цена 1.69 лв.

 

Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“

„Народна култура“ — София, 1968

История

  1. — Добавяне

1

Ех, никога не ще се върне вече

нежността позната, словото сърдечно,

което бликаше от моята уста,

 

Никога ръката скъпа няма вече

да жъне нежно моите къдри.

 

Никога не ще е младостта ми

просторна къща с птици и деца огряна.

Сбогом на земята, затанцувала около мене.

 

Навлизам в твойто време, самота, във твоята ръка

съдба.

2

Тук ти ми държиш ръката, таз, която вдигнах

от земята, пълна като клас през август.

Тук са моите сетива

като щастлива мрежа,

моето сърце, место на клади,

и мойто тяло винаги със мене.

 

Дойдох щастлива аз като реките,

запяла под небе от върбалаци и тополи

към това море от обич хубава и ширна.

 

Аз не чакам вече, аз живея.

3

Ден на велелепие

и на изобилие.

Жътвата ме тегне

на полата.

 

Мили мои, отворете

порти и прозорци.

Поканете

хората във мойта къща.

 

Дайте хляб на всички,

подслонете всички.

Гълъбите не пъдете,

ако слязат.

Край