Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Das Märchen vom Schlauraffenland, (Пълни авторски права)
Превод от
[Няма данни за преводача; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Форма
Приказка
Жанр
Характеристика
Оценка
2,5 (× 2 гласа)

Информация

Сканиране
Диан Жон (2011)
Разпознаване и корекция
sonnni (2012)
Допълнителна корекция и форматиране
Xesiona (2012)

Издание:

Братя Грим. Приказки. Том трети

ИК „Дамян Яков“, София, 1995

Превод: Ценка Топузова, Весела Петрова, Албена Прижибиловска

Редактор: Даниела Бенишева, Зефира Иванчева

Коректор: Зефира Иванчева

История

  1. — Добавяне

Един ден попаднах в страната на небивалиците. Първото нещо, което видях, бяха Рим и дворецът на папата да висят на тънка копринена нишка. После видях един човек без крака да надбягва вран кон, а един тъп меч да прерязва цял мост. По-нататък видях едно младо магаре със сребрист нос да преследва два бързи заека. А на една широко разклонена липа растяха горещи палачинки. Видях съсухрена старица да влачи на гърба си тон и половина мас и половин тон сол.

Малко ли ви се струват невероятните неща дотук?!

Продължих своята разходка. И видях рало да оре само без коне. Едногодишно детенце мяташе четири воденични камъка от Регенсбург до Триер и от Триер до Щрасбург. Един ястреб плуваше по Рейн сякаш това е напълно в реда на нещата. Чух риби да говорят, да се карат и да вдигат шум чак до небесата. А сладък мед течеше като река от дълбока долина към висока планина. Това беше наистина невероятно.

Продължих по-нататък. Две врани косяха една ливада, две жаби заедно вършееха жито, два комара строяха голям мост, а два гълъба разкъсваха вълк. Две малки мишки посвещаваха епископ в сан, а две котки деряха мечка. Охлюв допълзя отнякъде и веднага уби два лъва. Бръснар подстригваше брадата на една жена, а две новородени заповядваха на майка си да мълчи. Две хрътки носеха воденица, задвижвана от водно колело, а една стара кранта ги поощряваше. Четири жребеца с всички сили вършееха зърно от плява. Две кози палеха печка, а червена крава мяташе хляба в пещта. Тогава изкукурига петел:

— Кукуригу-у-у! Приказката за страната на небивалиците свърши. Кукуригу-у-у!

Край