Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1957 (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- [Няма данни за преводача; помогнете за добавянето му], 1995 (Пълни авторски права)
- Форма
- Приказка
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 2 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Диан Жон (2011)
- Разпознаване и корекция
- sonnni (2012)
- Допълнителна корекция и форматиране
- Xesiona (2012)
Издание:
Братя Грим. Приказки. Том трети
ИК „Дамян Яков“, София, 1995
Превод: Ценка Топузова, Весела Петрова, Албена Прижибиловска
Редактор: Даниела Бенишева, Зефира Иванчева
Коректор: Зефира Иванчева
История
- — Добавяне
Искам да ви разкажа и още нещо.
Две печени кокошки летяха с кореми, обърнати нагоре. По Рейн бавно и спокойно плаваха наковалня и воденичен камък. Един жабок седеше по Великден на леда и поглъщаше цяло колело от плуг. Трима юначаги бяха хванали заек. Единият беше ням, вторият — сляп, а третият — не можеше да направи и крачка. Слепият видял пръв заека да скача през полето, немият извикал на сакатия, а сакатият скочил и го сграбчил за врата.
Видях и хора, които искаха да плават с платноход по сушата. Те опънаха платната по посока на вятъра и заплаваха над полята. Но като заплаваха над една висока планина — за зла участ потънаха. Един рак преследваше заек. А на един покрив се беше покатерила крава. В тази страна мухите са големи колкото кози. Отвори прозореца, за да излетят лъжите!