Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1927 (Обществено достояние)
- Превод от английски
- Теменуга Маринова, 2001 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Едгар Алън По. Стихотворения и поеми
Американска. Първо издание
Преводач: Теменуга Маринова
Редактор: Георги Марковски
Художник: Биляна Бекярска
Компютърен дизайн: Аспарух Марковски
Коректор: Милка Иванова
ИК „Сребърен лъв“, София, 2001
ISBN: 954-571-120-7
Колекция поезия „Сребърен лъв“
Издателска къща „Сребърен лъв“ е създадена от писателя Георги МАРКОВСКИ
Сърдечно благодарим за подкрепата на Емилия Ангелова
The Works of EDGAR ALLAN POE in One Volume
Tales and Poems RSC
Black’s Readers Service Company New York 1927
На корицата: Илюстрация на Едуард Мане към стихотворението „Гарванът“
На гърба на корицата: Едгар По, Автопортрет, 1845
© Теменуга Маринова, преводач, 2001
© ИК „Сребърен лъв“, 2001
История
- — Добавяне
Душата ти ще е сама
на гробницата в мисълта
и няма никой да реши
с теб тайната да сподели.
Стой тихо в тази самота
сред покоя тъй измамен,
защото мъртвите в смъртта
те покриват с було хладно.
Беше жив — пред теб стояха.
С тях си отсега нататък.
Черен мрак ще бъде скоро,
няма да поглеждат долу
звезди от ясния си храм,
за смъртните — надежда. Там
в червени сфери ще гори
умората ти и дори
те ще запалят треска в теб,
за чийто огън няма лек.
Мислите ще те последват,
сенките не ще изчезнат
и няма да се разделят
с тревата капките роса.
Дъх божествен се смирява
и мъглата горе става
все по-плътна, непрогледна,
като знак и символ сведен
над дърветата извайва
тайнството на всички тайнства.