Едновременно фински народен епос, но и романтична поема, типична за изграждащия се идеалистичен национализъм на XIX в. „Калевала“ е интересна и лека за четене, особено в лекия, игрив превод на г-н Николов. Съществува и по-мрачен, драматичен подход към тази поема у други преводачи — подход, който може би повече подхожда на северния дух, пък и на част от сюжетите в епоса. „Калевала“ е и един от източниците на вдъхновение за прочутия английски писател Толкин. Струва си да се прочете и е прекрасно, че е качена в Читанката!
Прекрасна книга! Чета я за трети път, през няколко години — всеки път намирам нови неща, които преди не съм „видяла“. За съжаление, не съм попадала на по-мрачния превод, за който се споменава в горния коментар. Би ми било много интересно. Калевала е вдъхновение и за Сибелиус, а и за някои песни на Nightwish :)
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.