Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция и форматиране
NomaD (2012 г.)

Издание:

Пламък на вятъра

Латиноамериканската поезия

Антология

Доколумбова. Класическа. Съвременна

 

Превод, подбор и бележки: Никола Инджов

 

© Никола Инджов — превод, подбор и бележки

© Петър Добрев, художествено оформление, 2007

© Издателство „Захарий Стоянов“, София, 2007

 

ISBN 10: 954-739-868-7

ISBN 13: 978-954-739-868-9

 

Редактор: Иван Гранитски

Графичен дизайн и корица: Петър Добрев

Коректор: Соня Илиева

Предпечатна подготовка: Лима Аудулова

 

Формат 16/60/90

Печатни коли 21

 

Издателство „Захарий Стоянов“

Печат: „Образование и наука“ АД

 

На корицата: фрагменти от картини на Пабло Гуаясамин

История

  1. — Добавяне

Едва пристигнал, странникът търси постеля и покрив

в най-старовремски хотел. Не му идва на ум,

че градът е изоставен отдавна, че това чувство

за мъртвило и тлен, което отвсякъде вече приижда,

само с тъгата в очите на странника може да се сравни.

Който блуждае по улиците би казал, че домовете

обитаеми са все още, че дюкяните са отворени също,

и че животът ето сега ще започне

        като след някоя празнична нощ.

Но не, градът е изоставен отдавна, отдавна е сам. Една

теменужка и влажна гъба над порталите цъфти

разцъфтява,

а по проходи свои червеите неумолимо напредват

и проникват в гостни, приемни, салони, спални, библиотеки.

Трева застила леглата — сух листак под проядената греда,

от която таваните се отлепват на кръгове черни.

В установени часове морето навлиза

        в прикътаните пространства,

подхвърля стръкче корали, черупки, раковини еховити

в подножието на мрамори — и сякаш смутено

        от знатността им —

с виновен поклон се оттегля от господарските стаи, където

останки от леплива и мека материя се натрупват. А отвъд

последните къщи започва пустиня. През площада централен

профучава вятър бодлив и в новонатрупан пясъчен хълм

потъва завинаги каменната глава на Водителя. Това

е начин да умрем под удара на големия повей, този,

който докато затрупва на Водителя каменната глава,

издухва праха от обитаемото гробище, където

коляно до коляно студенеят жителите на града.

Край