Прочетох разказа още преди одобрението, благодаря ти за труда Пламене, дано имаш желание и възможности за третата книга.
Аз също го прочетох още в ателието и ти благодаря за превода.
Браво за превода и мерси! :)
Благодаря за превода и просто се пръскам от нетърпение за третата книга.
Благодаря, благодаря, благодаря!!!! Пламене, върхът си. Само кажи къде да ти доставя касата бира.
Пламене, сега видях, че не си от София. Казваш от къде и все ще намеря път да пием по няколко бири. Трудът ти е монументален и с радост ще те черпя за всичките щастливи читатели тук.
Благодаря много за превода и на разказа и на двете книги! Нетърпелива съм да прочета и третата. Приятно ме изненада серията, чета я с удоволствие.
Благодаря на Пламен за чудесния превод на разказа. Прочетох го с удоволствие. Забавно, увлекателно и нетрадиционно четиво за вампири и магия. Ще прочета и двете книги от същия автор.
Страхотен превод!
Ако искате още книги на автора можете да ги намерите тук: http://lib.rus.ec/a/6300 — само дето са на руски.
Ще се радвам ако има ентусиасти да ги преведат на български.
Превел съм около 25% от „Ако бях вампир“, но превода се движи бавно (не повече от страничка на ден.
С тези темпове завършването може да се очаква най-рано след година (и повече).
Ако някой има желанието да превежда в по-ускорени темпове — мога да му пратя преведеното от мен до момента.
Поредица която те кара да се смееш………..
Истинско удоволствие!
Благодаря!
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.