Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe (2011)
Разпознаване и корекция
NomaD (2011)

Издание:

Испанска поезия

 

Испанска

Първо издание

 

Подбор и превод от испански: Александър Муратов и Атанас Далчев

 

Литературна група: художествена

 

Редактор: Пенчо Симов

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Александър Димитров

Коректори: Евгения Кръстанова, Сивляна Йорданова

Дадена за набор 12. XI. 1979 г.

Подписана за печат февруари 1980 г.

Излязла от печат март 1980 г.

Формат 84×108/32. Печатни коли 26. Изд. коли 21,84

Усл. изд. коли 28,12

Цена 4,04 лв.

 

ДИ „Народна култура“ — София, 1980

ДПК „Димитър Благоев“ — София

История

  1. — Добавяне

В грохота на работилниците всички

всеки ден родината изграждат.

Дърводелецът я прави от дърво

и от къдрави златисти стружки.

Прави я зидарят със варта си бяла

като светлината. Печатарят — от мастило

по пътечката на чистата хартия,

попълзяло като дребни мравки.

От порязаници хляб и тъмна пот —

селянинът груб. От хладна

стъпка, скорошна и мокра,

риболовецът. Дърварят — от трески,

с горски аромат пропити.

От дълбоки рудници стъмнени —

рудокопът. Честният художник —

от бунтарски истини и красота.

Всеки своята родина сътворява

със каквото има под ръка: доброто

сечиво, градивото послушно

на делата свои, излъх от умора,

непостигната любов, накрая роза

на надеждата в усмивката му още.

Край