Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe (2011)
Разпознаване и корекция
NomaD (2011)

Издание:

Испанска поезия

 

Испанска

Първо издание

 

Подбор и превод от испански: Александър Муратов и Атанас Далчев

 

Литературна група: художествена

 

Редактор: Пенчо Симов

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Александър Димитров

Коректори: Евгения Кръстанова, Сивляна Йорданова

Дадена за набор 12. XI. 1979 г.

Подписана за печат февруари 1980 г.

Излязла от печат март 1980 г.

Формат 84×108/32. Печатни коли 26. Изд. коли 21,84

Усл. изд. коли 28,12

Цена 4,04 лв.

 

ДИ „Народна култура“ — София, 1980

ДПК „Димитър Благоев“ — София

История

  1. — Добавяне

Имаше чипо носле, беше дребна.

Как обичаше само да тича по пясъка!

Тя се гмуркаше лудо в морето

и не знаеше що е уплаха.

Тя плуваше там като в своя рождена стихия.

Вълните я бяха понесли към плажа,

невинна въз бялата пяна,

с разкрити очи в светлината.

По ситния пясък се плъзваше бавно с вълните

и се смееше тя

със смеха на дете във смеха на морето

и ставаше мокра и мъничка,

сякаш излязла сега от седефена мида,

и навлизаше в древната суша,

от талазите носена кротко.

Не си ли припомняш?

Разкажи ми какво си видяла на морското дъно!

Кажи ми, кажи ми! — я молех настойчиво аз.

Не си спомняше нищо.

И скачаше пак с бистър смях във водата

и се изтягаше върху вълните покорно.

Край