Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от испански
- , 1978 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011)
- Разпознаване и корекция
- NomaD (2011)
Издание:
Испанска поезия
Испанска
Първо издание
Подбор и превод от испански: Александър Муратов и Атанас Далчев
Литературна група: художествена
Редактор: Пенчо Симов
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Ясен Васев
Техн. редактор: Александър Димитров
Коректори: Евгения Кръстанова, Сивляна Йорданова
Дадена за набор 12. XI. 1979 г.
Подписана за печат февруари 1980 г.
Излязла от печат март 1980 г.
Формат 84×108/32. Печатни коли 26. Изд. коли 21,84
Усл. изд. коли 28,12
Цена 4,04 лв.
ДИ „Народна култура“ — София, 1980
ДПК „Димитър Благоев“ — София
История
- — Добавяне
Пастирю свят, какво направи?
Ти в тая мрачна горестна долина
си стадото само остави
и през въздушната пустиня
за своя вековечен дом замина.
Следовниците ти избрани,
преди блажени, днеска натъжени,
които учи и отхрани,
те при кого, от теб лишени,
ще идат, за да бъдат утешени?
До днес лицето твое дивно
що им е съзерцавало окото,
какво не ще им е противно?
Привикнало на твойта кротост,
за друго глухо ще им е ухото.
Кой яростта на океана
ще умири? Кой в дивата природа
ще обуздае урагана?
Без теб коя звезда от свода
към пристан ще насочва ветрохода?
О, облак, пълен с завист още
по тая радост, ти не съжаляваш?
Къде отиваш бърз и мощен?
О, как богат ти отлетяваш!
О, колко бедни, слепи ни оставяш!