Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от испански
- , 1978 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011)
- Разпознаване и корекция
- NomaD (2011)
Издание:
Испанска поезия
Испанска
Първо издание
Подбор и превод от испански: Александър Муратов и Атанас Далчев
Литературна група: художествена
Редактор: Пенчо Симов
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Ясен Васев
Техн. редактор: Александър Димитров
Коректори: Евгения Кръстанова, Сивляна Йорданова
Дадена за набор 12. XI. 1979 г.
Подписана за печат февруари 1980 г.
Излязла от печат март 1980 г.
Формат 84×108/32. Печатни коли 26. Изд. коли 21,84
Усл. изд. коли 28,12
Цена 4,04 лв.
ДИ „Народна култура“ — София, 1980
ДПК „Димитър Благоев“ — София
История
- — Добавяне
Спокоен оставете ме, о мисли тежки!
Не ви ли стига тоя срам и тая горест?
Ако туй всичко преживях, кой с дива корист
за мене готви още мъки нечовешки?
Природата ми своите подтици изгуби;
на болката докрай се покори душата,
привикнала дори за доброта да смята
такива теглила, такива случки груби.
Любов, съдба и смърт ведно ме водят тайно
по своите пътища към края ми неведом
и мисля, че съм стигнал сетните предели.
Вълнението ми отслабне ли случайно,
ако обърна лик следите да огледам,
треперя, виждайки през де са ме превели.