Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от испански
- , 1978 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011)
- Разпознаване и корекция
- NomaD (2011)
Издание:
Испанска поезия
Испанска
Първо издание
Подбор и превод от испански: Александър Муратов и Атанас Далчев
Литературна група: художествена
Редактор: Пенчо Симов
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Ясен Васев
Техн. редактор: Александър Димитров
Коректори: Евгения Кръстанова, Сивляна Йорданова
Дадена за набор 12. XI. 1979 г.
Подписана за печат февруари 1980 г.
Излязла от печат март 1980 г.
Формат 84×108/32. Печатни коли 26. Изд. коли 21,84
Усл. изд. коли 28,12
Цена 4,04 лв.
ДИ „Народна култура“ — София, 1980
ДПК „Димитър Благоев“ — София
История
- — Добавяне
И тъй за нашите търговци какво тогаз да кажа тука,
такъв щом им е занаята да гонят винаги сполука?
Те могат клетви да изричат, да ги престъпват всеки път,
забравят бога и душата и мислят, че не ще умрат!
Във работата тяхна има безкрайно много бъркотия,
престореност и вероломство, лъжи, лъжи до поразия;
бог иска да ни са полезни и с нас да не постъпват зле,
те, както и да се стараят, играят винаги с иле.
За сукно някакво ще искат отпърво петдесет дуката,[1]
но щом неотстъпчив ви видят, му намаляват те цената
и изведнъж любезно казват: „За тридесет ще ви го дам!“
Добре годината да свършат, от нищичко не ги е срам…
Ако поискате отсрочка, покачват два пъти цените:
което петдесет не струва, тогава сто ще го платите.
И полица да им дадете, без друго ще ви задължат,
отгоре лихва ще платите, ако просрочите денят…
Строят дюкяните си тъмни и ги оскъдно осветляват,
платно от Брюге ви показват, но от Руан платно ви дават;
и моравия плат на тъмно представят за червен дори,
ала прозорците отварят, когато им броят пари.
Тъй както казано е в евангелието пресвято,
тоз, който иска зло да стори, затулва хитро светлината,
а който е обикнал мрака, заслужено ще види мрак,
низвергнат в пъкленото царство на нашия всевечен враг.