Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
4 (× 1 глас)

Информация

Последна корекция
NomaD (2011 г.)
Източник
liternet.bg

Издание:

Федерико Гарсия Лорка, Рафаел Алберти, Мигел Ернандес

Славеи на покрусата. Испанска поезия

Първо издание, 2008

 

Превод, подбор и бележки: Ралица К. Маркова.

Електронно издателство „LiterNet“, Варна

ISBN 978-954-304-346-0

История

  1. — Добавяне

— Ето, дойде генералът.

Какво иска генералът?

— Шпага иска генералът.

— Вече няма шпаги, генерале.

Какво иска генералът?

— Кон иска генералът.

— Вече няма коне, генерале.

Какво иска генералът?

— Още една битка иска генералът.

— Вече няма битки, генерале.

Какво иска генералът?

— Любовница иска генералът.

— Вече няма любовници, генерале.

Какво иска генералът?

— Голяма бъчва с вино иска генералът.

— Вече няма нито бъчва, нито вино, генерале.

Какво иска генералът?

— Вкусна мръвка иска генералът.

— Вече няма добитък, генерале.

Какво иска генералът?

— Да се напасе с трева иска генералът.

— Вече няма пасбище, генерале.

Какво иска генералът?

— Да се напие с вода иска генералът.

— Вече няма вода, генерале.

Какво иска генералът?

— Да заспи в леглото иска генералът.

— Вече няма нито легло, нито сън, генерале.

Какво иска генералът?

— Да се изгуби на земята иска генералът.

— Вече няма земя, генерале.

Какво иска генералът?

— Да пукне като куче иска генералът.

— Вече няма кучета, генерале.

Какво иска генералът?

Какво иска генералът?

Май генералът онемя.

Май вече го няма генералът,

да, и дори не като куче пукна генералът,

и в разрушения свят го няма генералът,

и светът започна отново, но без този генерал.

 

(Из стихосбирката „Сценични стихове“)

Край