Метаданни
Данни
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от испански
- Стоян Бакърджиев, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
История
- — Добавяне
Луната в облаците бели
е като сребърна овчарка,
която по пътеки звездни
повежда тихичко стадата.
Небето й поднася сини
лагуни, стихнали поляни,
изпълнени със свежи рози,
с къщурки, бдящи в полумрака.
Ах, вие, сладки водопои
на хоризонта, бистри капки,
зелени, скитащи кошари
и заливи на вечността!
За миг, любима, тя дохожда
до всичко — до врати, кошари,
потоци, брегове и рози,
върви, върви, върви печална.
Разцъфнали блата, в които
отеква кроткото мучене
на нежнобелите съзвездия —
като стада от бели крави!
Луната броди бавно, бавно
по пътищата на зората —
красива, гола, екзотична,
незнайната земя възпява.
Край