Метаданни
Данни
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от испански
- Рада Панчовска, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
История
- — Добавяне
Падат,
казваш,
предани устни от недоверчив седеф
и много време мина, откакто дъждът
пося някакви мълчания,
скандално
невидими.
Но винаги сме били в този миг,
където всички птици репетират бягство,
където репетират този купол, който затваря
времето на приношението
и поражението.
Но сме били винаги в този миг
на някогашно безутешно
слово,
сякаш измисляйки вечно една картина
в мътното огледало на сцената.
Край