Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция
NomaD (2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. — Добавяне

Змей сребърен, пълзящ на изумруден фон,

под слънцето на Висла в дрямка се унася.

На Полша краля — крал преди на Арагон,

към банята си бърза, гол, дръвник от класа

 

Дузина перовете са; той — без модел.

Лойта си люшка и земята разлюлява,

при всяка крачка палецът му предебел

във пясъка пантофка в миг му издълбава.

 

Закрит зад своя тлъст корем като зад щит,

върви. Изтъква задникът му именит,

че гащите му са били с вместимост нула;

 

по тях личат, в естествена големина,

отзад — червенокож, потеглил на война,

на кон; отпред — самата Айфелова кула.

Край