Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция
NomaD (2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. — Добавяне

Напред, човечество, напред отивай

към нови хоризонти и страни!

О ларво, в организъм се развивай!

О стадо, строен легион стани!

Орли, летете право към зората;

не могат да понасят светлината

еднички бухалите в този свят.

В лъчи се крие бог от памтивека

и свързва се душата на човека

чрез слънцето със бога непознат.

 

Земя и небеса светликът ласкав

сближава с блясъка на мисълта:

апостол — долу, горе — ангел бляскав,

в небето пламък, свобода — в света.

И Данте, и Хораций той създава;

и розовата пъпка позлатява,

и хаоса на космоса широк,

със изумруден блясък той покрива

перата на колибрито красиво

и бронята на дракона жесток.

 

Тръгнете по пътеки озарени

от светлината на звезди безчет!

Сеячи, труженици вдъхновени,

вървете вий, вървете все напред!

До вчера бяхте роби — стига вече,

вървете от каторгите далече,

нагоре вдигайте победно взор

и нека ваш триумф да представлява

контрастът между бъдната ви слава

и вашия доскорошен позор!

 

Преплувайте морето. Изхвърлете

от кораба си всеки спомен чер.

От старите бесилки връв вземете

за нов фитил на бордния фенер.

Човек, изкачвай стръмните чукари,

унищожавай драконите стари,

на Аполон сега приличай ти;

щом носи правда, мечът чист остава.

Върви! Украса имай ти такава —

от хидри кръв по твоите пети!

Край