Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1999 (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD (22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- — Добавяне
Нали, карат ви да се страхувате, моите пръсти,
Тъй дълги и кокалести, десет криви изсъхнали клонки.
Какво се говори? Че съм можел с левицата да пронижа ябълка?
Не само това, скъпи приятели. Също и някое опулено око.
Както и писмото, което ме ласкае с намигащи кратички думи.
Нямам нужда от метален бокс, достатъчни са ми пръстите —
Същите, с които ям раци и подкачам малки деца.
Както плясваш муха на масата и тя после кръжи
И умира на пода, така зашлевявам в лицето учудения.
Което изглежда като милувка, нежно движение,
Е най-опасният мой удар. Нали, от него гори
И остават кървави белези. Веднъж набелязал врага,
Напълно съм сигурен, ще се намери човек да го премахне наместо мен.
Аз обаче се отдалечавам, скърбящ. Заколението ме отвращава.
1999