Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1981 (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD (22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- — Добавяне
С право на възпитание
и все пак
постоянно заплашван от своите възпитатели;
с раздвижен език
получил право на глас
и все пак
постоянно заставян да си затварям устата,
аз крача —
вече веднъж го изрекох —
все така в кръг,
отправен, значи, към себе си
за добро или лошо,
известявам:
що се отнася до мене,
така аз съм аз.
Езикът на змията
е по-ловък от моя,
кожата на хамелеона
се нагажда по-съвършено от моята
към владеещите в момента условия.
Моите преимущества, признавам,
са сравнително малко: но,
че не умея да пълзя
и да променям цвета си
според желанията,
също е милост, за която
не трябва да благодаря на никого,
освен на самия себе си.
1981