Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 1 глас)

Информация

Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm

История

  1. — Добавяне

С право на възпитание

и все пак

постоянно заплашван от своите възпитатели;

 

с раздвижен език

получил право на глас

и все пак

постоянно заставян да си затварям устата,

 

аз крача —

вече веднъж го изрекох —

все така в кръг,

 

отправен, значи, към себе си

за добро или лошо,

известявам:

 

що се отнася до мене,

така аз съм аз.

 

Езикът на змията

е по-ловък от моя,

кожата на хамелеона

се нагажда по-съвършено от моята

към владеещите в момента условия.

 

Моите преимущества, признавам,

са сравнително малко: но,

 

че не умея да пълзя

и да променям цвета си

 

според желанията,

също е милост, за която

 

не трябва да благодаря на никого,

освен на самия себе си.

 

1981

Край