Включено в книгата
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm


Къде е топката?

Намери веднага топката!

Трябва да намериш топката!

Намери топката!

Без топка да не ми идваш горе!

Трябва да намериш топката! Казах ти, там вляво в ъгъла.

Къде е топката?

Той не знае къде е ляво и къде е дясно.

Не ми идвай горе без топка! Веднага

Да намериш топката!

Казах ти. Ако не намериш топката,

Да не ми идваш горе.

Веднага идвай горе с топката,

Казах ти! Къде е топката,

Намери веднага топката! Ще има бой,

Ако дойдеш горе без топка.

Идвай веднага горе! Трябва

Да намериш топката! Казах ти!

 

1968

Край