Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от немски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD (22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- — Добавяне
Твърде леките, евтини вицове
нямат цел, нито мярка:
тъй съдбата често играе на зарове,
а злополуката става
проста история:
скриптяща ламарина,
строшени стъкла —
последно пропадане
в последния мрак.
Тъй глупав нерядко животът е,
а трябваше много
неща да завърша —
днес моята работа кой ще поеме?
Защо ли е нужно да тлея във гроба
като откършена
коралова клонка,
да лежа под пръстта
сред гниещи лаври?
Нехаен навярно не съм бил ни веднъж,
изкуството в битката класова
съвсем не нехайно е:
то иска от тебе сърцето, ума.
А вие, петленца,
това не съзнаете ли,
бурята в миг ще оскубе перата ви —
на всичко отгоре
ще трябва отново Маркс да четете…
Едно нещо разбрах несъмнено:
заспи ли един,
другите бдят,
(Печална утеха, понеже
аз съм сънливецът…)
Все пак уверен съм, вие ще тръгнете
с моите мисли
по моите следи:
като мен вие твърди бъдете и по възможност —
не толкова слаби!