Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1947 (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD (22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- — Добавяне
Трепери още от ботуш земята.
Цъфти полето, както и преди,
но болката остана във душата,
вдълба се в бръчките, в чертите на лицата
и често сънищата ни гнети.
Просмука се кръвта, от нас пролята,
а раната е жива и гори;
изсъхнаха сълзите на децата,
но и в смеха, и в ругатнята
смъртта все тъй безмълвно ни следи.
Рушат се нощем пак развалините,
повява пепел във прашец от цвят;
от пещите долитат вопли скрити,
а праведници бродят по стъгдите —
за своята невинност пак крещят.
Над нас отново слънцето огрява,
но сянка на сърцата ни тежи
и светлите копнежи помрачава.
На хълма кръст до кръст се извисява —
там ново вино зрее и сълзи.
1947