Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1944 (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD (22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- — Добавяне
Догдето хора с теб ридаят,
от греховете си сломени,
догдето в мрак звезди сияят,
с безброя си благословени,
догдето славеите пеят
в най-тъмната и тъжна нощ,
догдето в обич ще се слеят
любящите с блажена мощ,
догдето хвъркат пеперуди
и полетът им се въздига,
догдето има мисли луди
и нещо все не им достига,
догдето не ламтят сърцата
добри да станат сред беди,
догдето смърт грози душата,
стани човек и смел бъди!
1944
Край