Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1907 (Обществено достояние)
- Превод от немски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD (22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- — Добавяне
Там плаче нещо в този мрак.
И питам се какво е то.
Оплаква вятърът нощта?
Но вятърът не плаче тъй.
Той плаче надалеч в нощта.
В слуха ми плаче мойта кръв,
навярно мойта кръв.
Но мойта кръв не плаче тъй.
Спокойна е като нощта.
Сърце там плаче в този мрак.
1907
Край